カテゴリー:ニューヨーク情報
パン食人間にとってうれしいこと
今日のブログは、ちょっとひと休み。
個人的なことですが、朝はパン食です。パン食人間にとってアメリカでありがたいなあ・・と思うこと。
実はジャムの種類が日本よりも豊富なことです!
日本では、イチゴジャム・ブルーベリージャム・オレンジマーマレード、、などの定番ジャムはどこでも売っていますが、アメリカはパンが主食の国、さすがにジャムの種類が豊富です。
定番ジャムはもちろん、ピーチジャム、梨ジャム、アプリコットジャム、グレープのジャム、アップルシナモンジャム、、、などたくさんの種類があります。
最近のお気に入りはアップルシナモン。日本へ友人にも喜ばれるお土産の一つです。
もう一つはヨーグルト。日本のヨーグルトと比べてとても濃厚です。
Elliというオーガニックしか売っていないスーパーマーケットにある「Brown Cow」というヨーグルト。
コーヒー味やメープルシロップ味、いちご、ブルーベリーなどいろいろの種類がありますが、倍率が高いのか入荷があったとおもったら、すぐに品切れ。
個人的に「モーモーヨーグルト」と呼んでいます。ニューヨークに来たら一度は試してもらいたい濃厚ヨーグルトです!
変わった種類のジャムにパン、ヨーグルトとヘーゼルナッツのコーヒーでリッチな朝を過ごせます。
昔、このモーモーヨーグルトをお土産に持って帰ろうとしたことがありましたが、「ヨーグルトは持っていけないよ、OK?」と空港のセキュリティで没収されました。
固形物じゃないからしょうがないな、、と思って、「ok」と返事をしたらニンマリして、「スプーン持ってない?」と言われたことがあります。
「このヨーグルト美味しいもんね」と。渡航客から没収して食べるのか・・・と思いましたが、どちらにしても手放さないといけないモーモーヨーグルト、捨てられるよりは食べてもらったほうがいいかなと、「食べちゃっていいよ」と笑ってセキュリティを通過したことがあります。
モーモーヨーグルトは生ものだから日本には持っていけませんが、ジャムはOK。手荷物では無理かもしれませんが、良いお土産の一つではないでしょうか。
——————
ところで、「ヨーグルトは持っていけないよ」って皆さんはどのように英語で伝えますか?「You can not take this yogurt inside due to the security reason」あたりでしょうか。
ネイティブはもっと簡単にこのように言ってました。「The yogurt can not go with you」
全部中学生の時に習った単語ですが、このような言い回しはやはり生活しながら勉強できるものですね。
ニューヨーク留学:語学学校 PC TECH
関連記事
Recent entries
Archive
- 2024年10月
- 2024年9月
- 2024年8月
- 2024年7月
- 2024年6月
- 2024年5月
- 2024年4月
- 2024年3月
- 2024年2月
- 2024年1月
- 2023年11月
- 2023年10月
- 2023年9月
- 2023年8月
- 2023年7月
- 2023年6月
- 2022年2月
- 2021年7月
- 2021年5月
- 2021年4月
- 2020年9月
- 2020年8月
- 2019年9月
- 2019年7月
- 2019年2月
- 2019年1月
- 2018年12月
- 2018年9月
- 2018年8月
- 2018年7月
- 2018年6月
- 2018年5月
- 2018年4月
- 2018年3月
- 2018年2月
- 2018年1月
- 2017年5月
- 2017年4月
- 2016年12月
- 2016年11月
- 2016年7月
- 2016年5月
- 2016年4月
- 2016年3月
- 2016年2月
- 2016年1月
- 2015年12月
- 2015年11月
- 2015年8月
- 2015年7月
- 2015年6月
- 2015年5月
- 2015年3月
- 2015年2月
- 2015年1月
- 2014年12月
- 2014年10月
- 2014年9月
- 2014年8月
- 2014年7月
- 2014年6月